angleščina - Ojibwe Slovar:
Ugotovili smo naslednje ojibwe besed in prevodov za "at":
|
angleščina |
Ojibwe |
| 1. |
at |
jiigaya`ii
|
| 2. |
at |
jiigaya`iing
|
| 3. |
at |
jiigayi`ii
|
| 4. |
at |
jiiga`ii
|
| 5. |
at
|
jiig-
|
| 6. |
at
|
jiigi-
|
Torej, to je, kako lahko rečeš "at" v ojibwe.
Izrazi, ki vsebujejo "at":
|
angleščina |
Ojibwe |
| 1. |
active: be ~ at work |
gwaashkwezi |
| 2. |
age: be at such an ~ |
daso-akiiwine |
| 3. |
aim at SB |
dooskaabam |
| 4. |
aim at SB |
zhigweyaabam |
| 5. |
aim at ST |
zhigweyaabandan |
| 6. |
aim at ST |
dooskaabandan |
| 7. |
all at once |
baabige |
| 8. |
all: not at ~ |
gaawiin ganage |
| 9. |
alone: be at home ~ |
bezhigoobi |
| 10. |
amaze: be ~d at SB |
goshkwenim |
| 11. |
amaze: be ~d at SB's talking |
maamiikwitaw |
| 12. |
amaze: be ~d at sound of SB |
maamiikwitaw |
| 13. |
amaze: be ~d at sound of ST |
maamiikwitan |
| 14. |
amaze: be ~d at ST |
maamakaadendan |
| 15. |
amazed at SB: be ~ |
maamakaadenim |
| 16. |
amazed at what SB says |
maamakaazitaw § |
| 17. |
anger: look at SB with ~ |
nishkaabam |
| 18. |
anger: look at ST with ~ |
nishkaabandan |
| 19. |
angry at SB |
nishkenim |
| 20. |
angry: be ~ at EO |
nishkaadenindi+wag |
| 21. |
angry: be ~ at SB |
nishki` |
| 22. |
angry: be ~ at SB |
nishkaadiziitaw |
| 23. |
angry: be ~ at ST |
nishkendan |
| 24. |
anything at all |
aanooj igo |
| 25. |
appear at the water surface |
mooshka`agonjise |
| 26. |
appear at the water surface |
mooshka`agwiinjise |
| 27. |
appear at the water surface § |
mooshka`agwinjise |
| 28. |
arrive at point in time to see |
odisaabam § |
| 29. |
arrive at point in time to see |
odisaabandan § |
| 30. |
arrive at SB |
bagamishkaw |
| 31. |
arrive at ST |
oditan |
| 32. |
arrive at the hill summit |
bagamaamajiwe § |
| 33. |
arrive at the mountain summit |
bagamaamajiwe § |
| 34. |
arrive at top of ladder |
bagamaandawe |
| 35. |
arrive at top of stairs |
bagamaandawe |
| 36. |
astonish at SB: be ~ed |
maamakaadenim |
| 37. |
astonished at ST |
maamakaazitan § |
| 38. |
astonished: be ~ at ST |
maamakaadendan |
| 39. |
astonishment: gaze at SB with ~ |
maamakaazaabam § |
| 40. |
astonishment: gaze at ST with ~ |
maamakaazaabandan § |
| 41. |
at a certain time |
nanaanzh |
| 42. |
at all events |
booshke š |
| 43. |
at all events |
booch |
| 44. |
at all events |
boochigo |
| 45. |
at all events |
boochige |
| 46. |
at all events |
boochikena |
| 47. |
at all events |
boochigoj |
| 48. |
at all events |
booch gaye |
| 49. |
at any rate |
boochigoj |
| 50. |
at any rate |
boochikena |
| 51. |
at any rate |
booch |
| 52. |
at any rate |
booch gaye |
| 53. |
at any rate |
boochigo |
| 54. |
at any rate |
boochige |
| 55. |
at any rate |
booshke š |
| 56. |
at arms: be ~ |
ashwii |
| 57. |
at hand |
giizhaa |
| 58. |
at hand: conveniently ~ |
gechiwaag |
| 59. |
at last |
gegaa |
| 60. |
at last |
geg-apii |
| 61. |
at last |
geg-apiich |
| 62. |
at last |
gegaa-apii |
| 63. |
at last |
biinish |
| 64. |
at last |
geg |
| 65. |
at last |
bijiinag |
| 66. |
at length |
gegaa-apii |
| 67. |
at length |
geg-apii |
| 68. |
at length |
geg-apiich |
| 69. |
at once |
baabige |
| 70. |
at once |
zezikaa |
| 71. |
at once |
zesikad |
| 72. |
at once |
gayesikaaj |
| 73. |
at once |
zesikaaj |
| 74. |
at once |
gayesikaad |
| 75. |
at that same place |
imaa bezhigwan |
| 76. |
at that time |
mi`i apii |
| 77. |
at that time |
iwapii |
| 78. |
at the same time |
bekish |
| 79. |
at the time |
iw apii |
| 80. |
at the time |
iw sa apii |
| 81. |
at the top of a tree |
agidaatig |
| 82. |
at this time |
megwaa |
| 83. |
at this time |
mengwaa |
| 84. |
at what place? |
aandi endazhi |
| 85. |
at: commercial ~ |
abibii`igan+an |
| 86. |
at: commercial ~ |
dazhibii`igan+an |
| 87. |
back: at the ~ |
odaanaang |
| 88. |
bad: be ~ at
|
maazhiiwii |
| 89. |
bad: talk ~ at SB |
maji-ganoozh |
| 90. |
bark at SB |
migizh |
| 91. |
bark at SB |
magizh |
| 92. |
bark at ST |
miginan |
| 93. |
bark at ST |
migidan |
| 94. |
bark at ST |
magidan |
| 95. |
bay: at the ~ |
wiikwedong |
| 96. |
bay: at the end of the ~ |
wayekwaagam |
| 97. |
beautiful: be ~ to look at |
minwaabaminaagozi § |
| 98. |
beautiful: be ~ to look at |
minwaabaminaagwad § |
| 99. |
beaver bone tossing ceremony at |
bakobii`igane`igewin+an |
.
Do sedaj, je število 4,615,433 iskal besed / izrazov, med 24,462 danes.
Tags: at, jiigaya`ii, jiigaya`iing, jiigayi`ii, jiiga`ii, angleščina - Ojibwe Slovar, angleščina, Ojibwe