Engelska - Ojibwa ordlista:
Vi har hittat följande ojibwa ord och översättningar för "out":
|
Engelska |
Ojibwa |
| 1. |
out |
zhaagichi
|
| 2. |
out |
aaw'tiwi
|
Så detta är hur du kan säga "out" i ojibwa.
Uttryck som innehåller "out":
|
Engelska |
Ojibwa |
| 1. |
air: hang out into the ~ |
niimagoojin |
| 2. |
air: hang out into the ~ |
niimagoode |
| 3. |
all: deal out ~ the cards |
jaaga`ookii |
| 4. |
anger: go out with ~ |
zaagijigidaazo |
| 5. |
appear to SB out of hiding |
mookiitaw |
| 6. |
arm: have ~s straighten out |
dazhonike |
| 7. |
arm: have ~s stretched out |
dazhonike |
| 8. |
arm: stick OS ~ out |
zhiibinikeni |
| 9. |
arm: straighten out OS ~ |
dazhonikeshin |
| 10. |
arm: straighten out OS ~ |
dazhoniketaa |
| 11. |
arm: straighten out OS ~ |
dazhonikeni |
| 12. |
arm: stretch out OS ~ |
zhiibinikeni |
| 13. |
arm: stretch out OS ~ |
zaagikweni |
| 14. |
arm: stretch out OS ~ |
niiminikeni |
| 15. |
arm: stretches out OS ~ |
dazhonikeni |
| 16. |
arm: stretches out OS ~ |
dazhoniketaa |
| 17. |
arm: stretches out OS ~ |
dazhonikeshin |
| 18. |
aside: out ~ SB |
miidaagwen |
| 19. |
aside: out ~ ST |
miidaagwenan |
| 20. |
audible but out of sight |
madwe- |
| 21. |
back: stand with the ~ out |
animikogaabawi |
| 22. |
bail SB out |
diba` |
| 23. |
bawl OT out |
nichiiwitoo |
| 24. |
bawl SB out |
nichiiwi` |
| 25. |
bead: spill ~s out |
ziigimineshin |
| 26. |
bear: pull SB's ~ out |
bashkodoonebizh |
| 27. |
beard: pull OS ~ out |
bashkodoonebinidizo |
| 28. |
beat SB out |
zaagidaganaam |
| 29. |
berry: spill ~es out |
ziigimineshin |
| 30. |
bite: take a clean ~ out of ST |
giishkadan |
| 31. |
blanket: put a ~ on inside-out |
aaboodagwazhe § |
| 32. |
blot out |
gaasii`amaage |
| 33. |
blot out name of SB |
gaasiibii` |
| 34. |
blot out: be ~ted |
gaasii`igaade |
| 35. |
blot SB out of TH |
gaasii`amaw |
| 36. |
blot ST out |
gaasii`an |
| 37. |
blot ST out |
gaasiibii`an |
| 38. |
blotting out |
gaasii`amaagewin+an |
| 39. |
blow out ST |
aatawe-boodaadan |
| 40. |
blow ST up and out |
zaagajiboodaadan |
| 41. |
boat: fall out of a ~ |
aamoonagise |
| 42. |
bone: suck out poison/infection |
gwiingwa`aage § |
| 43. |
boughs are growing flat-out [ho |
desaandagaa § |
| 44. |
branch: have put out ~es |
zaagidikwanaagizi |
| 45. |
breath: be out of ~ |
bakanaamo |
| 46. |
breath: be out of ~ |
ishkanaamo |
| 47. |
breath: be out of ~ |
ayekonaamo § |
| 48. |
breath: run out of ~ |
wekwaanaamo |
| 49. |
breathe in and out |
babaapagidanaamo |
| 50. |
breathe out |
bagidanaamo |
| 51. |
bright: be ~ out [during darkne |
giizhigaate § |
| 52. |
bring ST out |
zaagijiwidoon |
| 53. |
broth: draw ~ out of a kettle |
gwaaba`aaboowe |
| 54. |
burn out |
aate |
| 55. |
burn out |
jaagizigaazo |
| 56. |
burn out |
jaagizigaade |
| 57. |
burn out |
aatawe |
| 58. |
burn out SB |
aate` |
| 59. |
burn out TH |
jaagizige |
| 60. |
bush: road comes out of the ~ |
zaagaawaakozhimon |
| 61. |
bush: the road comes out of the |
madaabiimon § |
| 62. |
call out |
biibaagi |
| 63. |
call out |
noondaagozi |
| 64. |
call out |
zaagwewe |
| 65. |
call out to SB |
zaasaakwaazh |
| 66. |
call out to SB |
biibaagim |
| 67. |
call out to ST |
biibaagindan |
| 68. |
calling out |
biibaagiwin+an |
| 69. |
canoe: dug-out ~ |
mitigo-jiimaan+an |
| 70. |
card: deal out all the ~s |
jaaga`ookii |
| 71. |
carried out: be ~ |
doojigaade |
| 72. |
carry out |
doojige |
| 73. |
carry out OS pack |
zaagijiwane |
| 74. |
carry out SB |
ganawendaw |
| 75. |
carry out ST |
ganawendan |
| 76. |
carry out: be ~ed |
zaagijiwinaaganiwi |
| 77. |
carry SB out |
zaagijiwizh |
| 78. |
carry SB out |
zaagizi` |
| 79. |
carry SB out of doors |
zaagidin |
| 80. |
carry ST out |
zaagijiwidoon |
| 81. |
carry ST out of doors |
zaagidinan |
| 82. |
cast out SB |
zaagijinizha` |
| 83. |
cast SB out |
zaagijiwebin |
| 84. |
center: drive out into the ~ |
niminaawebide |
| 85. |
center: drive out into the ~ |
niminaawebizo |
| 86. |
chase SB out of the way |
ikonaazhikaw |
| 87. |
chew OT out |
zhaashaagowe |
| 88. |
chew: to ~ SB out |
zhishigwam |
| 89. |
child out of wedlock |
giiminijaagan+ag |
| 90. |
child out of wedlock |
bigwadoonzhaan+ag |
| 91. |
child out of wedlock |
bagwadoozhaan+ag |
| 92. |
child: get a ~ out of wedlock |
giiminiji § |
| 93. |
clean-out - |
zhiigw= |
| 94. |
clearing: cut out a ~ |
bapashkoga`ige |
| 95. |
clearing: cut out a ~ |
bashkoga`ige |
| 96. |
cliff is pointed and juts out |
jiibo-neyaabikaa |
| 97. |
climb out |
gwaashkwani |
| 98. |
climb out |
gwaashkoni |
| 99. |
climb out of the water |
agwaazii |
| 100. |
cloth: wring out ST wi |
ziiniskoobiigaakwa`an § |
| 101. |
clothes: have OS ~ inside out |
nipaajikwanaye |
Fler uttryck Vi hoppas att dessa uttryck ger en god uppfattning om hur man använder ordet "out" i meningar.
Hittills finns det ett antal 4,615,433 sökta ord / uttryck, bland 24,462 idag.
Taggar: out, zhaagichi, aaw'tiwi, Engelska - Ojibwa ordlista, Engelska, Ojibwa, ordlista, översättning